Diese Seite ist aus Gründen der Barrierefreiheit optimiert für aktuelle Browser. Sollten Sie einen älteren Browser verwenden, kann es zu Einschränkungen der Darstellung und Benutzbarkeit der Website kommen!
zur Startseite Institut für Statistik
Suche:

CD4
print

Analysis of Longitudinal Data / Analyse Longitudinaler Daten

CONTENT / INHALT

In many applications one is confronted with data for which the variable of interest is measured repeatedly for the same subjects under different conditions. Longitudinal data are an important special case for which the variable of interest is measured for several subjects repeatedly over time. These kind of data have a number of specific characteristics, which have to be accounted for in their description, modeling and in inference.

In this class, the basic concepts of the analysis of longitudinal data are covered. This includes the presentation of different statistical models which are motivated by different questions of interest. Marginal models as well as mixed effects (also known as random effects) models for both Gaussian and discrete response variables are discussed.
In the tutorial, the students are encouraged to apply the lecture contents to real data in order to deepen the understanding of the discussed concepts and to become more familiar with the learned methods and techniques.

NEWS / AKTUELLES

Date / Datum Message / Nachricht
12.10.2015 The inspection of the exam will take place on the 19th of October at 1 pm in the old library (Ludwigstr. 33, Room 245).
Die Klausureinsicht wird am 19.Oktober um 13 Uhr in der alten Bibliothek (Ludwigstr. 33, Raum 245) stattfinden.
12.10.2015 The retry exams are corrected and the grades are put up opposite of the examination office.
Die Klausuren sind korrigert und die Noten hängen gegenüber des Prüfungsamts aus.
29.07.2015 The inspection of the exam will take place on the 6th of August from 1 pm to 2 pm in the old library (Ludwigstr. 33, Room 245).
Die Klausureinsicht wird am 6.August von 13 Uhr bis 14 Uhr in der alten Bibliothek (Ludwigstr. 33, Raum 245) stattfinden.
29.07.2015 The exams are corrected and the grades are put up opposite of the examination office.
Die Klausuren sind korrigert und die Noten hängen gegenüber des Prüfungsamts aus.
28.07.2015 The date for the retry exam is now set. It will take place on the 8th of October 2015 (more details below).
Das Datum für die Nachholklausur steht jetzt fest. Sie wird am 8. Oktober 2015 stattfinden (mehr Details unten).
20.07.2015 Remember that you are allowed to bring two sheets with handwritten notes (front and back) to the exam.
Vergesst nicht, dass ihr zwei beidseitig beschriebene Blätter mit handgeschriebenen Notizen zur Klausur mitbringen könnt.
16.07.2015 The registration for the exam is now finished.
Die Klausuranmeldung ist jetzt beendet.
14.07.2015 Don't forget to register for the exam! The registration open until 15th of July.
Vergesst nicht, euch für die Klausur anzumelden! Die Klausuranmeldung ist bis zum 15. Juli möglich.
13.07.2015 Note that the notes you can take to the exam should be handwritten (see below).
Hinweis: Die Notizen, die zur Klausur mitgenommen werden dürfen, müssen handschriftlich sein (siehe unten).
13.07.2015 The question session will take place on Wednesday 15th as part of the lecture.
Die Fragestunde wird am Mittwoch, den 15. als Teil der Vorlesung stattfinden.
13.07.2015 The lecture slides for the final Chapter 12 are now online.
Die Vorlesungsfolien für das letzte Kapitel 12 sind nun online.
06.07.2015 The solution of sheet 7 is now online. Note also the extended explanation for the last question (missingness + random effect).
Die Lösung zu Übungsblatt 7 ist jetzt online. Beachtet auch die ausführlichere Erklärung für die letzte Aufgabe (Missings + zufällige Effekte)
30.06.2015 Please note: As soon as the date for the retry exam is set, it will be announced on this website.
Bitte beachten: Sobald der Termin für Nachholklausur feststeht, wird er hier auf der Homepage bekannt gegeben.
30.06.2015 Well done! Some students found an error in the R-solution of sheet 1, exercise 2(d). The corrected version is now online. An argument in the rbind()-function was missing.
Gut gemacht! Einige Studenten haben einen Fehler in der R-Lösung von Blatt 1, Aufgabe 2(d) gefunden. The verbesserte Lösung ist jetzt online. Es fehlte ein Argument in der rbind()-Funktion.
29.06.2015 The solution of sheet 6 is now online.
Die Lösung zu Übungsblatt 6 ist jetzt online.
22.06.2015 Sheet 7 is now online. Try to solve it beforehand!
Übungsblatt 7 ist jetzt online. Versuchen Sie es vorher zu lösen!
19.06.2015 The registration for the exam is now open until 15th of July 2015. Please register.
Die Klausuranmeldung ist ab jetzt bis zum 15.07.2015 möglich. Bitte melden Sie sich an.
18.06.2015 Sheet 6 is now online. Try to solve it beforehand!
Übungsblatt 6 ist jetzt online. Versuchen Sie es vorher zu lösen!
15.06.2015 The solution of sheet 5 is now online.
Die Lösung zu Übungsblatt 5 ist jetzt online.
09.06.2015 Sheet 5 is now online. Try to solve it beforehand!
Übungsblatt 5 ist jetzt online. Versuchen Sie es vorher zu lösen!
05.06.2015 The lecture slides for Chapter 8 are now online.
Die Vorlesungsfolien für Kapitel 8 sind nun online.
01.06.2015 The solution of sheet 4 and a pdf with a detailed description of the parametric bootstrap is now online.
Die Lösung zu Übungsblatt 4 sowie ein pdf mit einer ausführlichen Beschreibung des parametrischen Bootstrap sind jetzt online.
22.05.2015 Sheet 4 is now online. Please don't forget to try to solve it beforehand!
Übungsblatt 4 ist jetzt online. Bitte nicht vergessen zu versuchen es vorher zu lösen!
18.05.2015 Well done! Some students found an error in the R-solution of sheet 1 (exercise 1d). The corrected version is now online. Note that the NAs had to be taken into account for plotting.
Gut gemacht! Ein paar Studenten haben einen Fehler in der R-Lösung von Übungsblatt 1 gefunden (Aufgabe 1d). Die verbesserte Lösung ist jetzt online. Die NAs mussten beim Plotten berücksichtigt werden.
18.05.2015 The solution of sheet 3 is now online.
Die Lösung zu Übungsblatt 3 ist jetzt online.
11.05.2015 Sheet 3 is now online. Please remember that the next tutorial will take place in the IuK-pool in Ludwigstr. 28.
Übungsblatt 3 ist jetzt online. Bitte daran denken, dass die nächste Übung im IuK-Pool in der Ludwigstr. 28 stattfindet.
04.05.2015 Please remember that the next tutorial will take place in the IuK-pool in Ludwigstr. 28.
Bitte daran denken, dass die nächste Übung im IuK-Pool in der Ludwigstr. 28 stattfindet.
04.05.2015 The solution of sheet 2 is now online.
Die Lösung zu Übungsblatt 2 ist jetzt online.
27.04.2015 The next tutorial (tutorial 2, 04.05.2015) will take place in HGB, M 014. Please bring laptops!
In the following weeks, the tutorial will take place in the IuK-Pool, Ludwigstraße. 28, room 207 (front building, 2nd floor).
Die nächste Übung (Übung 2, 04.05.2015) wird in Raum HGB, M 014 stattfinden. Bitte Laptops mitbringen!
Die folgenden Übungen werden im IuK-Pool, Ludwigstr. 28, Raum 207 (VG, 2.OG) stattfinden.
20.04.2015 Sheet 2 is now online.
Übungsblatt 2 ist jetzt online.
20.04.2015 We are currently looking for a new room for the tutorial, don't worry!
Wir suchen gerade nach einem neuen Raum für die Übung, keine Sorge!
20.04.2015 The solution of sheet 1 is now online.
Die Lösung zu Übungsblatt 1 ist jetzt online.
26.03.2015 The lecture starts on the 13.04.2015, the first tutorial will take place on the 20.04.2015.
Die Vorlesung beginnt am 13.04.2015, die erste Übung findet am 20.04.2015 statt.
10.03.2015 Lectures July 1 and 8 will be cancelled - instead all other lectures will be 10 minutes longer.
Die Vorlesungen am 01.07. und am 08.07. werden ausfallen, deswegen werden alle anderen Vorlesungen 10 Minuten länger sein.

DATES / TERMINE

Day / Tag Course / Kurs Time / Zeit Venue / Ort
Wed (weekly)
Mi (wöchentlich)
Lecture / Vorlesung 10.10-11.50 Leopoldstr. 13
1201
Mon (ca. every second)
Mo (ca. 14-tägig)

13.04.2015, 27.04.2015, 11.05.2015, 08.06.2015, 22.06.2015, 13.07.2015

(Please check for modifications!)
(Bitte auf Änderungen achten!)
Lecture / Vorlesung 12.10-13.50 Geschwister Scholl Platz 1 (HGB)
M 014
Mon (ca. every second)
Mo (ca. 14-tägig)

20.04.2015, 04.05.2015, 18.05.2015, 01.06.2015, 15.06.2015, 29.06.2015, 06.07.2015

(Please check for modifications!)
(Bitte auf Änderungen achten!)
Tutorial / Übung 12.15-13.45 Ludwigstr.28
Room / Raum 207 (front building / VG, 2nd floor / 2.OG)

INTENDED AUDIENCE / ZIELGRUPPE

The lecture is intended for Statistics Master students.
Die Vorlesung ist für Statistiker Master Studierende vorgesehen.

PREVIOUS KNOWLEDGE / VORKENNTNISSE

  • Lecture / Vorlesung "Lineare Modelle"
  • Lecture / Vorlesung "Generalisierte Regression"
  • Basic knowledge / Grundkenntnisse in R
  • Additionally useful / zusätzlich hilfreich:

  • Lecture / Vorlesung: "Schätzen und Testen I"

EXAMINATION / PRÜFUNGSFORM

Day / Tag Time / Zeit Venue / Ort
Exam / Klausur 23.07.2015 10:15-12:15 Theresienstr. 39 (B)
B 138
Inspection fo the exam / Einsichtnahme der Klausur 06.08.2015 13:00-14:00 Ludwigstr. 33, 245
Retry exam / Nachklausur 08.10.2015 10:00-12:00 Geschwister Scholl Platz 1
M118
  • The exam will take 120 minutes. / Die Klausur dauert 120 Minuten.
  • Lectures and lab sessions are both relevant for the exam.
    Vorlesung und Übung sind für die Klausur relevant.
  • The following auxiliary material can be used during the exam:
    Bei der Klausur sind folgende Hilfsmittel zugelassen:
    • Two sheets with handwritten notes (front and back) / Zwei beidseitig beschriebene Blätter mit handschriftlichen Notizen
    • A calculator / Ein Taschenrechner
    • A dictionary if necessary / Ein Wörterbuch, falls notwendig
    The exam is not open book. / Die Klausur ist keine open book Klausur.
  • For the exam please bring along:
    Bringen Sie bitte folgende Unterlagen zur Klausur mit:
    • Student identity card / Studentenausweis
    • Photo ID / Lichtbildausweis

CONTACT INFORMATION/ KONTAKTDATEN

Please find the contact data and office hours on the homepages of
Bitte entnehmen Sie die Kontaktdaten und Sprechzeiten den Homepages von

ORGANISATION AND LANGUAGE / ORGANISATION UND SPRACHE

  • The lecture is held in English.
    Die Vorlesung wird auf englisch gehalten.
  • The language of the tutorial will be discussed in the first lesson. Please contact Jona Cederbaum if you cannot come to the first tutorial and have a preference.
    Die Unterrichtssprache der Übung wird beim ersten Termin besprochen. Bitte kontaktieren Sie Jona Cederbaum, falls Sie nicht zum ersten Übungstermin erscheinen können und eine Präferenz haben.
  • There will be English and German versions of all exercise sheets and the exam.
    Es wird für alle Übungsblätter und für die Klausur eine englische und eine deutsche Version geben.
  • You can always ask questions in German.
    Sie können jederzeit Fragen auf deutsch stellen.

Impressum    Datenschutz    Letzte Änderung